crpe-ej.org | 22.0%割引 ◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル

販売価格 :
¥55,000円 ¥42,900円 (税込) 送料込み

お気に入りに追加

商品の情報

  • 配送料の負担:送料無料
  • 発送までの日数:1~2日以内に発送(店舗休業日を除く)

商品詳細
その他
ミドリ テレビ SF シリーズ

詳細はわかりませんので、おわかりになる方宜しくお願い致します。

箱ダメージございます。

古い品ですので、美品をお探しの方、細かいことを気にされる方はご遠慮下さい。

中は未開封のようですが、袋に汚れ等ございます。

完全にパーツ確認はできませんので、その点ご理解頂ければと思います。追加画像が必要でしたらお申しつけ下さい。

古いものとご理解頂き、状態等、画像にてご判断頂ければと思います。

取説付き。

汚れ等ございますが、軽く拭いた程度の清掃となります。予めご了承下さい。


#海底科学作戦 #SF #プラモデル
#アンティーク #駄菓子屋 #ビンテージ
#イマイ #タミヤ #マルイ
#コグレ #ブルマァク #マルサン
模型・プラモデル

商品の情報

商品の状態傷や汚れあり

ホビー・楽器・アート
◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像1

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像2

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像3

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像4

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像5

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像6

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像7

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像8

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像9

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像10

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像11

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像12

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像13

◆ 緑商会 原子力潜水艦 シービュー号 ◆ミドリ SEAVIEW◆プラモデル 画像14

  • 商品満足度

    4.9
  • 採点分布

    2786件)
    • 5つ★
      0%
    • 4つ★
      100%
    • 3つ★
      0%
    • 2つ★
      0%
    • 1つ★
      0%
    5

    ありがとうございます。 よろしくお願い致します。

    4.9

    コメント失礼いたします。商品の実寸サイズを教えて頂けますか? よろしくお願いいたします。

    4.8

    コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?

    5

    宜しくお願い致します。今回どの様な内容になりますでしょうか?

    4.9

    コメント失礼します。購入を考えているのですが、もしお値下げしてもらえる場合はいくらまで可能でしょうか?30000 すぐに買います

    4.8

    45000円に値下げ

    5

    お返事おそくなりすみません… わかりました。 お時間ある時お写真追加させていただきます!

    4.9

    19,000なら買おうかまよっています。

    4.8

    パイロットのパーツだけ販売してますか。無くしてしまって

    5

    追視は問題無くいけますよ! 眉毛だけを変えるとなると色々と干渉する場所があってなかなか難しいなと!

    4.9

    はじめまして、こんにちは。 コメント失礼いたします。 抽選で購入できず、探しておりましたので前向きに購入を検討しております。恐れ入りますが、18,000円〜19,000円でお譲り頂けないでしょうか?ご検討いただけますと幸いです。

    4.8

    フロントに貼るサイクロンと豪のロゴは貼らないで頂くことは可能でしょうか?

    5

    こんにちは、コメント失礼致します。 こちら、フィギュア上部の赤い耳は付いていますでしょうか? お手数をおかけしますが、ご教示いただけますと幸いです。 FROM JAPAN